La protagonista de la historia de hoy es Martina. Una alumna de Stripey Spanish que está a punto de cumplir su sueño de vivir en Cádiz.
¿Por qué comprar un piso en Cádiz?
Mi primera pregunta era simple ¿por qué Cádiz? Para responder, Martina cogió su móvil y me dijo “La temperatura en Cádiz es 26ºC ahora mismo. Mi parte favorita de Cádiz es el mar y las playas, algunas son grandísimas, km y km de playa. Me encanta”.
“Mi deseo es vivir en Cádiz, no todo el tiempo. Me gusta Londres también pero me gustaría pasar los inviernos en Cádiz. Mi sueño es mudarme allí, por eso hemos comprado un piso. En mi playa favorita hay un instituto de arqueología marítima, y me interesa muchísimo, ¡mi sueño es trabajar en ese instituto! Quizá un buen día en el futuro. Es mi sitio favorito, es muy interesante”.
A parte de por el buen tiempo y el mar, Martina está enamorada de Cádiz desde que hace muchos años visitara la ciudad para hacer un curso en una academia de idiomas. De esa visita conserva algunos amigos, como el director de dicha academia.
¿Cómo fue la aventura de encontrar el piso y hacer la reforma en español?
Con la idea de vivir en Cádiz desde hace muchos años en su cabeza, Martina se lanzó a la aventura junto con su pareja y compraron un piso en España desde Londres.
“Decidimos comprar un piso y vimos muchos, muchos pisos; algunos nuevos y algunos necesitaban reformas, así que preguntamos a mi amigo, el director de la academia, y él me dijo que tenía un amigo arquitecto que podía ayudarnos con la reforma. Fue todo perfecto. Encontramos el piso en marzo de 2018, lo compramos en junio y las obras empezaron en agosto”.
A la pregunta de cómo fue el proceso de la reforma, Martina se echaba las manos a la cabeza y me contaba infinitas anécdotas de cómo ella y su pareja consiguieron lidiar con todos los problemas desde el Reino Unido. “Mi marido ha estado en contacto todo el rato con los trabajadores y pasando tiempo en España pero él no habla español y los obreros no hablan inglés, así que se han estado comunicando por gestos y con google translator, y yo, desde Inglaterra hablando por teléfono con ellos. Cada vez que había un problema mi pareja me llamaba - ¡¡Martina, habla con ellos!! -. Ha sido muy complicado pero fue una buena práctica para mí”.
Pero aún con todo el estrés que ha supuesto la reforma, Martina está muy contenta de cómo está quedando el piso y ya ha elegido su lugar favorito. “Hay muchísimas habitaciones, es muy grande, mucho más que nuestro piso de Londres. Tenemos un pequeño patio en la azotea, es mi jardín para poner mis plantas, una silla, etc. Es mi sitio favorito”.
La cultura española vs alemana
Martina es alemana y su pareja es del Reino Unido, así que era una obligación preguntarle si la cultura española es muy diferente a su cultura alemana o a la cultura británica.
“Sí, es muy diferente de Alemania, claro. Hay una opinión diferente sobre qué cosas son necesarias en España y en Alemania, por ejemplo, me dijeron que algo muy importante que tenía que hacer era registrarme en el ayuntamiento, así que fui y pedí los documentos para hacerlo.” Y entre risas me contaba... “¡en el ayuntamiento me dicen que no es necesario! Que es posible hacerlo si yo quiero pero que no es totalmente necesario. Eso en Alemania nunca pasa, son más estrictos.
Poniendo en práctica el español
Aparte de echarse unas risas con los obreros, Martina ha aprendido mucho vocabulario nuevo en español… “He aprendido mucho vocabulario nuevo sobre la reforma, como ‘baldosa’. El problema para mi es el dialecto y el acento del sur, especialmente de Cádiz, no entiendo mucho lo que dicen. Fue un problema mientras visitábamos los pisos, no entendía qué decía el agente inmobiliario. Le decía a mi pareja - Yo creo que ha dicho... pero… ¡¡no estoy segura!! En el proceso de la compra con el notario y los abogados había 10 personas en la mesa y un traductor para asegurarse de que todo estaba claro y que yo entendía todo porque había cosas muy importantes. Entonces lo repitieron todo muchas veces ¡y hasta tuve que hacer un escrito en inglés diciendo que lo entendí todo perfectamente y dárselo al abogado firmado!”
Cuando finalmente le pregunté cuál era su frase favorita en español, me dijo que es “¡Hay mucho viento! En Cádiz siempre hay mucho viento”.
Desde Stripey Spanish le deseamos a Martina la mejor de las suertes en su nueva etapa para terminar con éxito la reforma del piso y con suerte conseguir el trabajo de sus sueños en el instituto de arqueología marítima. ¡Mucha suerte, Martina!
Vocabulario y expresiones
Ahora mismo – Right now
Reformas – Renovation works
Las obras – The works
Se echaba las manos a la cabeza – She put her hands on her head
Lidiar con todos los problemas – To deal with all the problems
Azotea – Rooftop
El ayuntamiento – The town house
Echarse unas risas - To laugh (laughing)
Un escrito - A written document (formal)
Abogado - Lawyer
Preguntas de comprehensión
¿Cuál es su parte favorita de Cádiz?
¿Cuándo encontraron el piso?
¿Cuál es la diferencia entre España y Alemania en cuanta las reformas?
Check out the English version of the story here
Did you like Martina’s story? Here we have some more stories about our students community!
Moving To Spain: The Experience Told By One Of Our Students
Explore Premium Olive Oils In Five Spanish Questions
Learning Spanish To Speak With Her Family: The Story Of Christine