Spanish Classes London | Spanish Courses London | Stripey Spanish

View Original

7 Spanish-English false friends to watch out for to avoid embarrassment

Watch out for false friends! They might sound or look alike, but they’re not. These lovely pairings are words across two languages that are similar in sound or writing, but not in meaning. Some of them can lead to embarrassing situations or become the start of future funny stories. Don’t worry; we Spanish speakers like to tease people. We don’t mean any harm.

No es lo mismo – It’s not the same...

1. Constipado

You think it means: constipated

It actually means: common cold

Have you ever heard a Spanish speaker say ‘estoy constipado’? Probably the first thing on your mind is related to the bathroom, but WAIT! They’re not sharing too much information; ‘constipado’ actually means a common cold.

Constipated = estreñido

2. Embarazada

You think it means: embarrassed

It actually means: pregnant

So if you say or do something a little embarrassing and say ¡Estoy embarazada! you may see some shocked faces (especially if you’re a man) or people congratulating you as you’ll be saying ‘I’m pregnant!’

**Ok, there is a way out of this moment. I’ll tell you a little secret… just say “¡Ups! Quise decir embarazoso [Oops! I meant embarrassing!]” embarazoso and embarrassing are true friends. You’re welcome ☺

Embarassed = avergonzado(a)

3. Preservativo

You think it means: preservative

It actually means: condom

Careful with this one… so you say “no me gusta la comida con preservativos” thinking you’re talking about being organic and food preservatives, yet actually you’re saying “I don’t like food with condoms” which is common sense basically.

Preservatives = conservantes

4. Groserías

You think it means: groceries

It  actually means:  swear words or rudeness

If you hear ¡No digas groserías! It’s not that they’re saying not to talk about groceries. Both words might be similar in writing and sound, but grocerías means curse words. 

Groceries = comida or comestibles

5. Intoxicado

You think it means: intoxicated

It actually means: poisoned

Let’s say you drink too much and say “¡guau, estoy intoxicado!”. Your Spanish speaker friends might ask you if you want to go to a hospital or need a trip to the bathroom, as the closest meaning of ‘intoxicado’ in Spanish is ‘poisoned’ mostly related to food.

Intoxicated = borracho/ebrio (alcohol), drogado (drugs)

**Interesting fact: ‘intoxicado’ is known as the seventy-one-million-dollar word. In 1980, Willie Ramirez was admitted to a Florida hospital. His friends and family, who only spoke Spanish, tried to explain the doctors that they believe Ramirez was ‘intoxicado’ as they believed that he was suffering from food poisoning. A bilingual staff mistranslated ‘intoxicado’ as ‘intoxicated’ which incurred to wrong treatment. Ramirez was actually suffering from an intracerebral hemorrhage. However, the hospital treated him as if he was suffering from a drug overdose. This delay in the treatment left him quadriplegic and he received a malpractice settlement of $71 million.

6. Éxito

You think it means: exit

It actually means: success

If you’re waiting for someone at the exit of someplace and say “te espero en el éxito”… well that’s quite the journey as you’d be saying “I’ll wait for you in the success” (doesn’t make much sense, right?). Also, the Spanish word “suceso” which sound similar to ‘success’ means an event or occurrence.

Exit = salida

7. Pie

You think it means: pie

It actually means: foot

So, don’t ever say ‘qué delicioso pie’ well, unless that you actually mean that it’s a delicious foot (ew, really?). It’s written the same way, but it’s pronounced as pee-eh.

Pie = pastel, torta or tarta

-  Author: Alba

Similar blogs:

5 handy Spanish idioms

Funny Spanish memes

7 fun Mexican foodie idioms